CARTA
Menú Arroces – Rice Menu
ENTRANTES PARA COMPRATIR
ESTARTERS FOR SHARING
(Consulte los entrantes por posibles modificaciones).
Check starters for possible modifications.
Sinfonía de ensaladas con queso tierno y anchoas con vinagreta de nueces.
Symphony of salad cheese with anchovies and walnut vinegar.
Coca de hojaldre cristal de tomate y langostinos con queso manchego al horno.
Baked tomato and crayfish cake with manchego cheese.
Sepia de playa con lecho de habitas y ajos tiernos.
Beach squid with beans and garlics.
PARA ELEGIR – TO CHOOSE
Arroz del Senyoret.
Shell fish rice.
Arroz seco de magro con setas y habitas.
Crayfish and garlic-octopus rice.
Caldero de arroz caldoso de bogavante.
Shellfish soupy rice.
Meloso de bacalao con oricios y virutas de foie.
Cod with sea-urchim and foie.
En caso de que alguno de nuestros entrantes no fuera de su agrado, consulte con nuestros camareros las recomendaciones del día.
If you don´t like any of our suggered starters, please ask the waiter about the recommendations of the day.
PRECIO POR PERSONA 45€
Nota: Este menú incluye postre.
This menu includes dessert.
Bebida y café no incluido.
Drink and coffe not included.
Menú Carnes – Meat Menu
ENTRANTES PARA COMPRATIR
ESTARTERS FOR SHARING
(Consulte los entrantes por posibles modificaciones).
Check starters for possible modifications.
Jamón Ibérico.
Iberian ham.
Paté de cabracho con crema de yogourt y virutas de pan crujiente.
Fish cake with toasted bread.
Taco de atún en escabeche con laminado de patata.
Marinated tuna fish taco.
PARA ELEGIR – TO CHOOSE
Lomo de vaca asturiana laminado a escama de sal. (250 gr.)
Asturian ox fillet.
45€
Pescado fresco del día.
Day fish.
40€
Según elija el segundo plato, el coste del menú variará.
The price of de menu changes according to de second meal.
En caso de que algunod de nuestros entrantes no fuera de su agrado, consulte con nuestros camareros las recomendaciones del día.
If you don´t like any of our suggesred starters, please ask the waiter about the rcommendations of de day.
Nota: Este menú incluye postre.
This menu includes dessert.
Bebida y café no incluido.
Drink and coffe not included.
Tabla de embutido ibérico (chorizo. salchichón, jamón ibérico) Iberian sausage board Calamar playa al carbón con habitas y ajetes Carbon beach squid with beans and garlics Sepia plancha, con pisto casero y ajetes Grilled cuttlefish, with homemade ratatouille and garlic sprouts Gambas al ajillo (Tradicional) Shrimp Scampi (Traditional dish) Pulpo parrilla con crema de patatas (Al carbón) Grilled octopus with potatoes sauce Taco de atún en escabeche Tuna fish taco Coca Langostino Coke prawn Jamón ibérico de bellota Bellota iberian ham Croquetas caseras de pollo con curry Homemade chicken curry croquettes Jamón ibérico 1/2 Iberian ham 1/2 Cremoso de foie y compota de pimientos Foie with pepper sauce Pastel de cabracho con crema y tostas Scorpionfish pie with cream and toast Tempura de verduras con romescu (Verduras de temporada) Tempura vegetables with romescu sauce Huevos estrellados sobre lecho de patatas fritas con jamón caliente Fried eggs on, a bed of fries with harm serrano ham Surtido de jamón y queso Assortment of serrano ham and cheese Lata de anchoas gran selección Cantábrico Lolín (8/10 unid.) Cantabrian anchovies Pizza Pizza Pan bread Paella Valenciana Valencian paella Arroz seco con pulpo dry rice with octopus Arroz del senyoret Senyoret rice Arroz caldoso con Bogavante Rice with lobster Arroz al horno Baked rice Fideuá con marisco Fideua with seafood Arroz de cigalitas Crayfish rice Pan bread Fruta de temporada Seasonal fruit Clásico tiramisú Tiramisu Helado de turrón Nugat-chocolat ice-cream Arroz con leche quemado Rice pudding (Traditional style) Tarta de queso casera Homemade cheesecake Crema catalana Catalan cream (Make at hame) Clásica manzana asada Roadster apple Tarta cremosa de pistacho Creamy pistachio cake Tarta de chocolate casera Homemade chocolate cake Panacota con frambuesa Pannacotta with raspberry Bacalao a la vizcaína Biscayan style cod Dorada de playa al carbón Grilled golden fish Taco de merluza a la espalda con verduritas Hake golden fish Calamar playa al carbón con habitas y ajetes Carbon beach squid with beans and garlics Sepia plancha, con pisto casero y ajetes Grilled cuttlefish, with homemade ratatouille and garlic sprouts Taco de bacalao extra Extra cod taco Cachopo XXL auténtico asturiano Authentic Asturian XXL Cachopo Chuletón de vaca, 1 kilo (2 personas)(Carne gallega premium) 1 kg. for two people (Galician meat) Taco de solomillo de ternera al foie con reducción de Oporto Veal taco grilled with foie and Oporto wine sauce Entrecot laminado a la brasa con escamas de sal y verduritas (Raza rubia del norte) Grilled fillet steak with salty vegetables (North blond race) Hamburguesa vegana Vegan burger Hamburguesa de angus con pan de cristal, queso trufado con crema de boletus y bol de ensalada Angus burger with glass bread, truffe cheese with boletus cream and salad bowl Pan bread Fabada asturiana Asturian bean stew Fabes con bogavante Fabes with lobster Fabes con almejas Fabes with Clams Fabes con perdiz Beans with partridge Pan bread Copa de vino tinto Copa de vino rosado Botella de la casa Añares (crianza) 200 Monjes (reserva) Rioja Pago Capellanes (crizanza) Matarromera Glorioso Carmelo Rodero (crianza) Emilio Moro Marqués de Riscal Muga Arena y Caliza (joven) Ribera de Duero Monteabellón (Ribera de Duero) Les Alcusses Venta del Puerto Sta. Rosa Enrique Mendoza Mestizaje Ramón Bilbao Dehesa Canónigos (crianza) Mauro - BODEGA VALDEMONJAS / Vino Ecológico Primer Beso, Ribera de Duero Entre Palabras, Ribera de Duero Los Tres Dones, Ribera de Duero Abrí Las Alas, Ribera de Duero Copa de vino blanco Monteabellón (Verdejo) Marqués de Riscal blanco Terras Gauda (Albariño) Gran Bazán (Albariño) Hoyo del Francés (Verdejo) Perelada Brut Reserva Recaredo Brut Nature Dominio de Requena Brut Nature Agustí Torelló Mata Brut Nature (Gran Reserva)
Entrantes a elegir / Starters for choosing
(sausage, salchichón, iberian ham)
ARROCES
POSTRES / Deserts
Carne y Pescado
Platos regionales
VINOS TINTOS / Red wines
VINOS BLANCOS / white wines
CAVA
PAN 1,80 €
TABLA DE ALÉRGENOS
En caso de duda, les rogamos consulten a nuestro personal. Gracias.